Episode 52

Speed:

🎯 Timestamp Recorder

Press T when you hear each new section

💡 First timestamp: After intro. Then: At each Traditional Chinese (繁體) line

0
timestamps
🎬
How to record timestamps:
  1. Play the video and wait for the intro to finish
  2. Press T when first Traditional Chinese (繁體) appears
  3. Press T at each subsequent Traditional Chinese line
  4. Click 💾 Save when done

Transcript

繁體 (Trad.)
简体 (Simp.)
Pinyin
English
🎬 Intro
Episode 52 - Foundations: My Best Friend - Transcript
大家好,我是Christine,歡迎來到Outlier Linguistics的Get Listening Mandarin podcast!你現在收聽的是基礎級。今天我們的故事叫做「我最好的朋友」,一起來看看這個簡單的故事吧。
大家好,我是Christine,欢迎来到Outlier Linguistics的Get Listening Mandarin podcast!你现在收听的是基础级。今天我们的故事叫做「我最好的朋友」,一起来看看这个简单的故事吧。
Dàjiā hǎo, wǒ shì Christine, huānyíng láidào Outlier Linguistics de Get Listening Mandarin podcast! Nǐ xiànzài shōutīng de shì jīchǔ jí. Jīntiān wǒmen de gùshì jiào “Wǒ zuì hǎo de péngyǒu”, yīqǐ láikàn kàn zhège jiǎndān de gùshì ba.
Hello everyone, I’m Christine. Welcome to Outlier Linguistics’ Get Listening Mandarin podcast! You’re now listening to the Foundations level. Today’s story is called “My Best Friend.” Let’s take a look at this simple story together.
Block #1
你有最好的朋友嗎?平常會和他做什麼事呢?今天的故事,是一位學生介紹他最好的朋友。
你有最好的朋友吗?平常会和他做什么事呢?今天的故事,是一位学生介绍他最好的朋友。
Nǐ yǒu zuì hǎo de péngyǒu ma? Píngcháng huì hé tā zuò shénme shì ne? Jīntiān de gùshì, shì yī wèi xuéshēng jièshào tā zuì hǎo de péngyǒu.
Do you have a best friend? What kinds of things do you usually do with them? Today’s story is about a student introducing his best friend.
Block #2
我最好的朋友叫小華。我是在學校認識他的。
我最好的朋友叫小华。我是在学校认识他的。
Wǒ zuì hǎo de péngyǒu jiào Xiǎo Huá. Wǒ shì zài xuéxiào rènshì tā de.
My best friend’s name is Xiao Hua. I met him at school.
Block #3
我們常常一起去操場跑步,有時候一起吃午餐。
我们常常一起去操场跑步,有时候一起吃午餐。
Wǒmen chángcháng yīqǐ qù cāochǎng pǎobù, yǒu shíhòu yīqǐ chī wǔcān.
We often go running together on the playground, and sometimes we eat lunch together.
Block #4
小華很喜歡笑,也喜歡講故事。他講故事的時候,很有趣,大家都會笑。
小华很喜欢笑,也喜欢讲故事。他讲故事的时候,很有趣,大家都会笑。
Xiǎo Huá hěn xǐhuān xiào, yě xǐhuān jiǎng gùshì. Tā jiǎng gùshì de shíhòu, hěn yǒuqù, dàjiā dōu huì xiào.
Xiao Hua likes to laugh and also likes telling stories. When he tells stories, they’re very funny, and everyone laughs.
Block #5
我們常用手機傳訊息,也會打電話聊天。如果我有功課不會寫,他會幫我。
我们常用手机传讯息,也会打电话聊天。如果我有功课不会写,他会帮我。
Wǒmen cháng yòng shǒujī chuán xùnxí, yě huì dǎ diànhuà liáotiān. Rúguǒ wǒ yǒu gōngkè bù huì xiě, tā huì bāng wǒ.
We often send messages on our phones and also chat on the phone. If there’s homework I can’t do, he helps me.
Block #6
我覺得有朋友很好,因為可以一起玩,也可以互相幫忙。我希望我和小華一直是好朋友。
我觉得有朋友很好,因为可以一起玩,也可以互相帮忙。我希望我和小华一直是好朋友。
Wǒ juéde yǒu péngyǒu hěn hǎo, yīnwèi kěyǐ yīqǐ wán, yě kěyǐ hùxiāng bāngmáng. Wǒ xīwàng wǒ hé Xiǎo Huá yīzhí shì hǎo péngyǒu.
I think having a friend is great, because you can play together and help each other. I hope Xiao Hua and I will always be good friends.
Block #7
故事裡的主角有一個很好的朋友,叫小華。他們是在學校認識的,常常一起吃飯、聊天。
故事里的主角有一个很好的朋友,叫小华。他们是在学校认识的,常常一起吃饭、聊天。
Gùshì lǐ de zhǔjiǎo yǒu yīgè hěn hǎo de péngyǒu, jiào Xiǎo Huá. Tāmen shì zài xuéxiào rènshì de, chángcháng yīqǐ chīfàn, liáotiān.
The main character has a very good friend named Xiao Hua. They met at school and often eat and chat together.
Block #8
小華喜歡講故事,也會幫他做功課。你有最好的朋友嗎?你和朋友都做些什麼呢?
小华喜欢讲故事,也会帮他做功课。你有最好的朋友吗?你和朋友都做些什么呢?
Xiǎo Huá xǐhuān jiǎng gùshì, yě huì bāng tā zuò gōngkè. Nǐ yǒu zuì hǎo de péngyǒu ma? Nǐ hé péngyǒu dōu zuò xiē shénme ne?
Xiao Hua likes telling stories and also helps him with homework. Do you have a best friend? What kinds of things do you and your friend do?
Block #9
今天我們學到了和朋友有關的詞:朋友、一起、聊天、幫忙。你也可以練習說一說:你最好的朋友是誰?你們喜歡做什麼?
今天我们学到了和朋友有关的词:朋友、一起、聊天、帮忙。你也可以练习说一说:你最好的朋友是谁?你们喜欢做什么?
Jīntiān wǒmen xué dào le hé péngyǒu yǒuguān de cí: péngyǒu, yīqǐ, liáotiān, bāngmáng. Nǐ yě kěyǐ liànxí shuō yī shuō: nǐ zuì hǎo de péngyǒu shì shéi? Nǐmen xǐhuān zuò shénme?
Today we learned words related to friends: friend, together, chat, help. You can also practice speaking: Who is your best friend? What do you like to do together?
Block #10
今天的節目就到這裡,如果你喜歡我們的故事,歡迎點贊、訂閱加收藏,我們下次再見!
今天的节目就到这里,如果你喜欢我们的故事,欢迎点赞、订阅加收藏,我们下次再见!
Jīntiān de jiémù jiù dào zhèlǐ, rúguǒ nǐ xǐhuān wǒmen de gùshì, huānyíng diǎnzàn, dìngyuè jiā shōucáng, wǒmen xiàcì zàijiàn!
That’s all for today’s episode. If you liked our story, please like, subscribe, and save it. See you next time!